CETTE PAGE EST UNE ARCHIVE. CONSULTEZ S.V.P. LA NOUVELLE VERSION DU SITE A L'ADRESSE

http://www.etudes-episteme.org
4 - 2003 - Christine Sukic
> Retour au sommaire
> Télécharger l'article pdf

Christine Sukic, Samuel Daniel et les traductions anglaises du Pastor Fido au XVIIe siècle en Angleterre: du voyage d'Italie à la naturalisation, p. 18

 

Français. Le destin du Pastor Fido de Guarini dans l'Angleterre du XVIIe siècle décrit, plus que l'appropriation d'un texte italien dans la langue anglaise, la conscience qu'avaient certains poètes de participer à la formation d'une poésie nationale. Samuel Daniel, dans le sonnet qui précède la traduction de 1602, de même que dans ses autres écrits, montre que l'Italie est un modèle littéraire qu'il faut s'approprier certes, mais pour mieux l'assimiler afin d'affirmer que la langue anglaise est aussi un lieu poétique.

 

English. Samuel Daniel is often considered an imitator, especially of the Italian pastorals of Guarini and Tasso. In the sonnet he prefixed to the 1602 English translation of Guarini's Pastor Fido, as well as in his other works, he asserted that translation was the first step towards the formation of a national literature in the English language. It was thus necessary for English poets to assimilate the Italian model, through translation, imitation, and finally creation.

 

Note sur l'auteur

Christine Sukic est maître de conférences à l'université de Bourgogne. Elle a coordonné deux recueils d'articles sur des pièces de Shakespeare aux éditions du Temps, l'un sur Antony and Cleopatra (2000) et l'autre sur A Midsummer Night's Dream (2002), et publie régulièrement des articles sur George Chapman et Samuel Daniel, ainsi que sur l'héroïsme dans la littérature et l'histoire des idées.



Article complet au format PDF
(N.B. Si la fenêtre ci-dessous ne s'ouvre pas correctement, vous pouvez malgré tout accéder à l'article: il vous suffit de le récupérer en cliquant sur l'icône "Télécharger les articles" située tout en haut de la page.)


Date de création : 08/03/2006 @ 11:39
Dernière modification : 01/10/2007 @ 09:53
Catégorie :
Page lue 997 fois


Prévisualiser Prévisualiser     Imprimer l'article Imprimer l'article


^ Haut ^